-
- Perhe oppi jälleen, että niin kauan kuin on sotkuista, Pauliina on kiukkuinen kuin ampiainen
- Siivosin taas lauantai aamupäivän
+ Sain kauppareissulta lepytyskukkia
+ Pääsin taas lempipuuhaani kukkien kuvaamiseen
+ Silitin pöydälle vanhan kankaan pöytäliinaksi
+ Laitoin ihanan puuterinsävyiset joululahjakynttilät pöydälle
+ Lapset liikkuivat suksilla, luistimilla ja pulkalla, itse en millään näistä
+ Pakkanen oli tehnyt hangen pintaan pieniä karvapalloja
This weekend
- My family learned once again that Pauliina gets angry when the house is a mess
- I cleaned whole saturday morning, again
+ My family brought me peace flowers from the supermarket
+ I got to take photos of flowers, which I love
+ I ironed an old piece of fabric on the kitchen table
+ Lovely powder shaded new candles
+ Children skied and ice-skated, I did neither
+ The frost made the snow all furry -
Paremman päivän resepti
- rauhallinen etätyöpäivä ja herääminen hiljaisuuteen
- aamutee ja voileipä
- neulominen
- ulkoilu ja lumityöt raikkaassa talvi-ilmassa
- uusien pellavalakanoiden pesu
A better day consists of: easy home office day, waking up in silence, morning tea, knitting, walking in a brisk winter weather, washing new linen sheets. -
Kiukuttaa ja kunnolla. Siivosin koko lauantai aamupäivän eikä siitä siisteydestä ole tänään mitään jäljellä. Lapset tappelee, kitisee ja kiukuttelee jatkuvasti. Eivätkä tottele mitään. Pelkkää huutokonserttia koko päivä, joka päivä. Huoh, onneksi huomenna on maanantai. Toivottavasti olen seuraavalla kerralla paremmalla tuulella, tällä kertaa päätän tähän karmean karjunnan säestämänä.
It's a bad bad day. Children misbehave, fight and scream all the time. I'm tired. -
Tein pari päivää sitten kasvissosekeittoa, josta tuli niin hyvää, että ajattelin laittaa ohjeen tänne ylös. Myskikurpitsaa ei ihan joka kaupasta löydy, vaikka se on hyvää. Sitä tuli keittoon, koska sitä oli jäänyt toisesta ruoasta yli, mutta sen voisi korvata esimerkiksi lisäämällä bataatin määrää. Meidän lapsille sopiva tulisuus tuli kolmanneksesta chiliä, itselleni olisin laittanut enemmän.
Sopivasti tulinen kasvissosekeitto
1 sipuli
2 valkosipulin kynttä
1 chili
tuoretta timjamia
3 perunaa
3 porkkanaa
1 iso bataatti
1/2 myskikurpitsa
1,5 kanaliemikuutiota
2 dl ruokakermaa
Hienonna sipulit ja chiliä sen verran kuin haluat. Kuullota sipuleita ja chiliä kattilassa oliiviöljyssä hetki. Laita sekaan muutama timjamin oksa. Lisää kattilaan pilkotut perunat, porkkanat, bataatti ja myskikurpitsa ja pyöräytä muutaman kerran. Lisää kiehuvaa vettä sen verran, että kasvikset peittyvät. Lisää ripaus suolaa ja mustapippuria. Anna kiehua, kunnes kasvikset ovat pehmeitä. Kaada osa liemestä pois. Lisää kattilaan liemikuutiot ja soseuta. Lisää keittoon kermaa sen verran, että koostumus on sopiva. Lämmitä. Hienonna pinnalle persiljaa halutessasi.
-
Ihanan keväinen ja pastellinen tunnelma näissä Ferm Livingin kevään malliston kuvissa! Hauska tuo lastenhuoneen tapetti. Mutta eikös tuo purkkipino muistuta aika lailla Iittalan purnukkaa?
I love the pastel colours and the breath of spring in these pictures of Ferm Living spring collection. I like the kid's wallpaper. The stack of jars reminds me of Iittala's Purnukka.
-
Ompelin jouluksi olohuoneeseen uusia tyynynpäällisiä. Värit eivät ole mitenkään jouluisia, joten saavat hyvin jäädä vaikka koko talveksi. Sohvalla oleva tyyny on ommeltu Cole & Sonin Cow Parsley -kankaasta, jonka ostin aikoinaan samaan aikaan Woods-kankaan kanssa. Jättityyny sai uuden päällisen Marimekon Ensilumi-kankaasta. Lisäksi ompelin tyynynpäällisen Marimekon Indus-kankaasta, yksivärinen sininen päällinen on Ikeasta. Mattokin vaihtui vaaleampaan. Matto löytyi edullisesti Ellokselta. Materiaali on villaa ja puuvillaa ja hinta-laatusuhde on ihan ok. Näin isoja mattoja on vaikea löytää, varsinkaan pienellä budjetilla.
I sewed some new cushion covers for our living room just before Christmas. The pillow on the couch is made of Cole & Son's Cow Parsley -fabric, which I bought at the same time with Woods-fabric. The cover of the big pillow on the floor is made of Marimekko's Ensilumi-fabric. The pillow on the bench is made of Marimekko's Indus-fabric and the blue cover is from Ikea. The rug is new too, white for a change. -
Tykkään kovasti tästä Boråstapeterin Soul-tapetista! Uskokaa tai älkää, mutta minulla on pieni talonsuunnittelukuume. Vaikka en kyllä haluaisi nyt rakentaa enkä muuttaa, mutta olisi kiva tehdä niitä suunnitelmia!
I really like this Soul-wallpaper by Boråstapeter. Believe it or not, but I'd like to plan a new house. I really don't want any house project or to move from this house, but planning would be nice.
-
Loppiainen vei mukanaan joulun ja toi tullessaan talven. Lippunauhat on nyt laskostettu ja kuusi kannettu ulos. Joulusta luopumisen tuskaa on lievittänyt ihanan kesälomamatkan suunnittelu! Siitä ihan varmasti lisää myöhemmin. Lippunauhan ja joulukuusenmaton tekemisestä kirjoitin vuosi sitten. Joulukuusenmatto on ommeltu Marimekon Fokus-kankaasta.
The Christmas is gone but winter is here! Giving up Christmas was sad this year but I've gotten over it because we are planning a great summer holiday trip for next summer. I'll get back to it later, I promise! I wrote about that Christmas tree rug a year ago. It's made of Marimekkos Fokus-fabric.
-
Vuoden toisena päivänä satoi paljon lunta. Lapsilla oli kivaa ulkona. Minä luin loppuun David Nichollsin kirjan Sinä Päivänä, josta pidin paljon, mutta joka ei tehnyt yhtään hyvää kolmenkympinkriisilleni. Kirjassa vuodet vilisee niin vauhdilla. Tänään sataa taas vettä, lumet sulaa ja ulkona on märkää.
The next day it snowed. Kids had fun outside. I finished David Nicholls book One Day, which I liked a lot but which also made me anguished. The years go by so fast in that book. Today it's raining, snow is melting and it's so wet outside.
Subscribe to:
Posts (Atom)